Monday, Nov. 30, 1942

Superlative for "Snafu"

"Snafu," pronounced "snaffoo"--a good, grumbling Army word, now has a superlative. Snafu, politely translated, means "situation normal, all fouled up."

Snafu is when the supply ship arrives and the stuff on the bottom should have been on top. Snafu is when radio receiving sets arrive at a jungle camp without batteries. Snafu is when a regiment unloads its trucks overseas and finds most of them so worn that they are ready to fall apart. Snafu is when the yellow-fever vaccine gives everybody jaundice; when the planes cannot fly because spare parts ordered four months ago never show up; when headquarters orders red crosses painted on the hospital just after it has been meticulously camouflaged. Snafu is when a Seattle regiment is shipped to New York for embarkation, and an identical New York regiment is shipped to the Pacific Coast.

The new superlative, discovered by correspondents in Britain: "tarfu" ("things are really fouled up").

This file is automatically generated by a robot program, so reader's discretion is required.